Nie pre všetkých zamestnancov nemocníc Sveta zdravia je slovenčina materinským jazykom. Práve naopak, slovenský jazyk tu stojí v pozícii ako cudzí jazyk, ktorý sa často môže javiť ako strašiak. Vedia o tom svoje práve Tí, ktorí v našej nemocnici liečia, diagnostikujú, pomáhajú pacientom a v neposlednom rade informujú rodinných príslušníkov o ich zdravotnom stave. Sú to naši lekári, ktorí pri tom sami majú obavy, ako všetko správne nielen povedať, ale aj napísať.
Nakoľko im chceme pomôcť čo najskôr sa zaradiť do bežného procesu a vieme, čo doma máme, oslovila som našu skladníčku Mgr. Luciu Nárožnú a požiadala ju o pomoc. Lucia pochádza z východného Slovenska a má vyštudované učiteľstvo všeobecnovzdelávacích predmetov v kombinácii ukrajinský jazyk/ ruský jazyk. S týmito dvoma východo-európskymi jazykmi sa jej však na strednom Slovensku uplatňuje veľmi ťažko. Preto prijala našu ponuku pracovať v sklade MTZ a ešte radšej vyučovanie ukrajinských lekárov. Po úvodných hodinách s potešením skonštatovala, že učiť študentov, ktorí sa chcú učiť, je úžasné.
Začiatkom júna po schválení pani riaditeľkou Ing. Evou Páleníkovou, naši dvaja lekári a tri lekárky pôvodom z Ukrajiny zasadli do lavíc a začali sa učiť. Na Slovensku nie sú všetci rovnako dlho – niekto je tu dva roky niekto dva mesiace, ale všetkých rovnako koncom septembra čaká štátna jazyková skúška, ktorú sú povinní ako cudzinci u nás absolvovať. Učiva je veľa a času málo. No i napriek tomu sa „študenti“ so slovenčinou skamarátili veľmi rýchlo aj vďaka tomu, že je to slovanský jazyk. Pri štúdiu čerpajú vedomosti z učebnice pre cudzincov Krížom krážom 1, ktorá je určená pre úplných začiatočníkov a ktorá predstavuje atraktívnu cestu ako zvládnuť najbežnejšie komunikačné situácie.
Skupina „študentov“ sa už stihla skloňovaním podstatných mien i prídavných mien, číslovkami, zámenami, vybranými slovami. Čakajú ich ešte slovesá, množstvo diktátov a testov. Pre našich „študentov“ sú zradné slová, ktoré neobsahujú spoluhlásky ako napríklad prst, krk, hĺtať, krv atď. Problém im robí tiež písanie i/y, písanie dĺžňov a skloňovanie. Ale ruku na srdce: komu z nás Slovákov nerobí problém písanie i/y? Sami dobre vieme… Ich chuť učiť sa, ich vzorné prípravy na hodiny slovenčiny, ich prítomnosť a aktivita na hodinách svedčia o tom, že o slovenský jazyk majú seriózny záujem a neučia sa ho len kvôli štátnym skúškam, ale hlavne pre seba a svoju budúcnosť v našej krajine.